E' una comunità di agricoltori, per lo più olandesi.
An isolated farming community, mainly Dutch.
Si', ma sua madre era una donna adulta e ce l'aveva con gli agricoltori per come trattavano gli animali.
Yes, but your mother was an adult, and she was angry with the farmers over how they were treating the animals.
Quindi, sono i Landry a tenere tutti gli agricoltori per le palle.
So, the Landrys are the ones who have everyone by the balls.
Per rispondere ai problemi dei giovani agricoltori per quanto riguarda l'accesso ai terreni, gli Stati membri possono anche offrire questo sostegno in combinazione con altre forme di sostegno, ad esempio mediante l'uso di strumenti finanziari.
In order to address problems of young farmers related to access to land Member States could also offer this support in combination with other forms of support, for example, through the use of financial instruments.
Heifer ha collaborato con gli agricoltori per essere socialmente responsabile, diffondere i loro prodotti, formare altri agricoltori e lavorare insieme nella comunità.
Heifer has been working with farmers to be accountable, pass on their gifts, train other farmers, and work together in community.
Essi sono inoltre responsabili dei controlli, ad esempio verificando le domande degli agricoltori per ottenere pagamenti diretti.
They are also in charge of controls, for example verifying the farmer's claims for direct payments.
Potrete anche camminare lungo Tourilie Gorge, l’iniziale rotta seguita dagli agricoltori per raggiungere il lontano Murray.
You can even walk along Tourilie Gorge, the early farmers' route to the distant Murray.
Per questo sviluppiamo prodotti efficienti, lavoriamo a stretto contatto con fornitori e agricoltori per aiutarli a gestire meglio questa risorsa e ne usiamo minori quantità nelle nostre fabbriche.
So we develop water-smart products, work with suppliers and farmers to help them manage it better, and use less in our factories.
Infatti, l'acqua può essere difficile in quanto hanno così poca pioggia ogni anno e gran parte di essa deve essere fornita agli agricoltori per l'agricoltura.
Water can be difficult in fact as they have so little rain each year and much of it must be supplied to the farmers for agriculture.
Dopo potreste fare una bella passeggiata sul lungofiume Riverwalk North e, se si tratta di un sabato, visitare il Mercato degli Agricoltori per acquistare prodotti freschi!
Walk it off with a nice leisurely stroll along the Riverwalk North and if you're visiting on a Saturday, be sure to visit the Farmer's market for all the local produce!
I prodotti agricoli in Dashan sono commessi alla riduzione della circolazione dei prodotti agricoli, alla riduzione del costo di circolazione dei prodotti agricoli e ad aiutare gli agricoltori per aprire le loro vendite e per aumentare il loro reddito.
The agricultural products in Dashan are committed to reducing the circulation of agricultural products, reducing the circulation cost of agricultural products, and helping farmers to open their sales and increase their income.
Il metodo di produzione CTC (crush, lacrima e curl) è stato utilizzato dalla maggioranza dei piccoli agricoltori per la produzione di tè Nilgiri per lungo tempo.
The CTC (crush, tear and curl) Production Method has been used by majority of small farmers in producing Nilgiri tea for a long time.
“Questo voto è contrario alla trasparenza ed cattivo per gli agricoltori, per i cittadini UE e per l'agricoltura europea perché rende più difficile la nostra lotta per un bilancio UE coerente e sostenibile per l'agricoltura.
"This vote against transparency is bad for the farmers, bad for EU citizens and bad for EU agriculture as it makes our fight for a consistent and sustainable EU farm budget more difficult.
Fino a poco tempo fa, i rintocchi erano usati dagli agricoltori per scandire i turni di irrigazione.
Until recently the tolls were used by farmers to mark the changes in irrigation turns.
Per secoli la gente di Lumbarda erano agricoltori, per lo più coltivatori di uva, pescatori e scalpellini.
For centuries the people of Lumbarda were farmers, mostly grape growers, fishermen and stone-masons.
Anche alcune grandi aziende sono venute alla porta, sperando di utilizzare le risaie degli agricoltori per fare "pubblicità" per loro.
Even some big companies have come to the door, hoping to use the rice fields of farmers to make "advertisement ads" for them.
Aiutare gli agricoltori per il trasporto di prodotti alimentari e animali in un rimorchio del trattore, senza di te sarà in difficoltà nel gioco Farm Express 3!
Helping farmers to transport food and animals in a tractor trailer, without you he will be in difficulty in the game Farm Express 3!
Deve limitare le operazioni delle grandi compagnie straniere di legname e il disboscamento della terra da parte degli agricoltori per assicurare la sostenibilità delle foreste e i mezzi di sostentamento delle tribù locali.
It must limit the operations of large foreign timber companies and land clearing by farmers to ensure sustainability of the forests and the livelihood of the local people.
Il suo successo ha rinnovato la richiesta degli agricoltori per il sostegno del governo.
Its success has renewed the call from farmers for government backing. Special Report
Valutazione sistematica delle necessità degli utenti, delle idee innovative e del loro interesse riguardo ai SETA attraverso 50 interviste agli agricoltori per ciascun hub regionale
Systematically explore user needs, innovative ideas and interests with regard to SETA through 50 interviews with farmers per regional hub
Giovani agricoltori: per promuovere il rinnovo generazionale, il pagamento di base accordato ai giovani agricoltori (di età inferiore a 40 anni) al loro primo insediamento dovrebbe essere integrato da un ulteriore 25% per i primi cinque anni di attività.
Young Farmers: In order to encourage generational renewal, the Basic Payment awarded to new entrant Young Farmers (those under 40) should be topped up by an additional 25% for the first 5 years of installation.
Questa superficie è suddivisa tra 6 agricoltori, per cui le superfici coltivate per agricoltore variano di dimensione.
This area is divided among 6 farmers, whereby the areas cultivated per farmer vary in size.
Sarete in grado di condividere opinioni con gli altri computer-agricoltori, per andare a visitare in ogni modo per condividere le informazioni.
You will be able to share opinions with other computer-farmers, to go to visit them in every way to share information.
L’obiettivo è di assistere 700 agricoltori per valutare uno studio di fattibilità per una potenza totale di circa 100 MW entro la fine del progetto.
Before the end of the project, the objective will be to have assisted 700 farmers in checking the feasibility by making business plans with a capacity of about 100 MW.
"Concedere il tempo necessario agli agricoltori per prendere dimestichezza con le nuove norme è una questione di correttezza.
"We must allow farmers to familiarise themselves with the new rules before we start applying any sanctions.
Quelli meno intelligenti, devono ricevere educazione, come i commercianti, e gli agricoltori per proteggere la mucca.
Less intelligent, they should be trained up as traders, agriculturalists and cow protector.
BFF aiuta anche gli agricoltori per garantire la qualità, i valori e la disponibilità di un alimento naturale aggiunto per i consumatori attraverso i vari luoghi del paese.
BFF also helps farmers to ensure the quality, added values and availability of an natural food for consumers across the various places in the country.
Si può prevedere, ad esempio, un sostegno per la riqualificazione degli agricoltori, per la fornitura delle attrezzature necessarie ai produttori di biomassa e per gli investimenti in impianti di produzione dei biocarburanti.
Support can be given, for example, for the retraining of farmers, the provision of equipment for biomass producers and for investment in facilities to produce biofuels.
Concepita nel 1947, la Land Rover fu creata come veicolo multiuso per andare dovunque, "per gli agricoltori, per la campagna e per l'impiego a livello industriale".
WHERE IT ALL BEGAN Conceived in 1947, Land Rover broke the mould as the go-anywhere, multipurpose vehicle ‘for the farmer, the countryman and general industrial use’.
Byron è da sempre rifugio molto popolare per alcuni dei personaggi più ricchi e famosi d'Australia che convivono tranquillamente con un mix di artisti, chiromanti e "hobby farmers", gli agricoltori per passione.
Byron has long been a popular escape for some of Australia’s most rich and famous, who live comfortably alongside an eclectic mix of artists, fortune tellers and hobby farmers.
E’ apprezzata dagli agricoltori per la prossimità, i consigli, e la professionalità che offre.
Farmers appreciate it for its proximity, the advice and professionalism it provides.
La rete Trimble della principale distribuzione, Vantage™ funge da partner degli agricoltori per l’agricoltura di precisione.
Trimble’s premier distribution network, Vantage™, serves as a farmer’s Partner in Precision Agriculture.
La nostra politica consiste nel fornire consulenza sugli investimenti e le innovazioni agli agricoltori per aiutarli in questo compito.
Our policy is to give farmers advice on investment and innovation, to help them with this task.
Nel 1928, gli agricoltori iniziarono una serie di rivolte su piccola scala - soprannominate la "vendetta degli agricoltori" - per protestare contro i pignoramenti e i bassi prezzi di mercato.
In 1928, farmers initiated a series of small-scale riots – dubbed the ‘farmers’ revenge’ – in protest against foreclosures and low market prices.
La CEJA promuove la creazione di una politica europea a favore dei giovani agricoltori per lanciare un segnale chiaro che l’Europa desidera preservare il proprio settore agricolo.
CEJA advocates for the creation of a European policy in favour of young farmers to give a clear signal that Europe wants to maintain its agricultural sector.
Una delle sfide principali è come collaborare con altri agricoltori per avere più potere quando si entra nel mercato.
One of the main challenges is how to cooperate with other farmers to have more power when entering the market.
Il progetto Baltic Deal riguarda la cooperazione con gli agricoltori per contribuire a ridurre le perdite di nutrienti dagli allevamenti e mantenere la produzione e la competitività.
Some flagship projects: Baltic Deal working with farmers to help reduce nutrient losses from farms, and maintain production and competitiveness.
Occorre compensare gli agricoltori per questi costi aggiuntivi e per i beni collettivi che essi forniscono alla società.
Farmers should be compensated for these additional costs and for providing public goods to society.
“Sembrerebbe che gli acquirenti abbiano un'intesa con gli agricoltori per vendere tutto al prezzo più alto possibile, per far morire di fame il lavoratore... Sono paralizzato dalla sfortuna.
“It would appear that the buyers have an understanding with the farmers to sell everything for as high a price as possible, to starve out the worker… I am crippled with misfortune.
È stato distribuito in modo tale da dare una doppia opportunità ai leader rivoluzionari: arricchire se stessi ei loro amici, e dividere un po 'di terra ai piccoli agricoltori per creare un'ampia base di sostegno per il nuovo governo "
It was distributed in such a way as to give a double opportunity to the Revolutionary leaders: to enrich themselves and their friends, and to parcel out some land to small farmers to create a broad base of support for the new government”
Stabilisce un giusto equilibrio tra il rispetto dell'ambiente e gli obiettivi economici degli agricoltori, per servire al meglio i consumatori e rispondere alle loro aspettative.
It has found the right balance between respect for the environment and the farmers' economic objectives in order to better serve the consumers and meet their expectations.
Adesso ricorriamo alla modulazione, che significa prelevare i fondi extra dai pagamenti diretti agli agricoltori per sviluppare la società e l’economia rurale.
We now have modulation, which is taking the extra funds from the farmers’ single farm payment to develop rural society and the rural economy.
“La nuova PAC dovrebbe concentrarsi su tre principi: regolazione del mercato, compensazione degli agricoltori svantaggiati e pagamento degli agricoltori per i servizi alla società”.
"The new CAP should focus on three principles: market regulation, compensating disadvantaged farmers and paying farmers for services to society".
Dobbiamo preparare i nostri agricoltori per un futuro vegetale.
Instead, we need to prepare our farmers for a plant-based future.
Purtroppo, mentre la domanda cresce e le terre coltivabili sono sempre più sfruttate, diminuiscono gli strumenti a disposizione degli agricoltori per combattere le infestazioni che minacciano i raccolti e la sicurezza alimentare.
Yet, as demand grows and the strain on arable land increases, farmers have decreasing options available to them to tackle the devastating pest problems that threaten their crops and food security.
b) predisporre, se necessario, un programma comprensivo di disposizioni per la formazione e l'informazione degli agricoltori, per promuovere l'applicazione del codice ovvero dei codici di buona pratica agricola.
(b) set up where necessary a programme, including the provision of training and information for farmers, promoting the application of the code(s) of good agricultural practice.
E poi c'era un'altra classe che imponeva, semplicemente, una tassa agli agricoltori per un bene esistente, il terreno, ed era chiamata "la classe sterile".
And then there was another class that was simply charging the farmers a fee for an existing asset, the land, and they called them the "sterile class."
1.4992971420288s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?